Meeting : Rencontres littéraires internationales de Saint-Nazaire et Paris – En deux temps

« Des histoires de la mer « – Tunis / Stockholm en deux temps à Saint-Nazaire du 14 au 17 novembre et à Paris du 18 au 21 novembre. Parmi les écrivains invités figure l’écrivain bolivien Rodrigo Hasbún ainsi que Salman Rushdie.

Chaque année, les Rencontres littéraires internationales, Meeting de la Maison des écrivains étrangers et des traducteurs de Saint-Nazaire sont à la fois thématiques et géographiques. Elles mettent à l’honneur deux littératures étrangères, en novembre 2024 la suédoise et la tunisienne, autour d’un sujet commun : cette fois la mer. La Suède comme la Tunisie sont bordées par la mer, baltique et méditerranéenne, et leur histoire, pour le meilleur et pour le pire, est inscrite dans cette proximité maritime. À ces écrivains suédois et tunisiens invités en novembre pour cette vingt-et-unième édition des Rencontres, se joignent dans ce recueil d’autres écrivains qui viendront les rejoindre dans la base sous-marine de Saint-Nazaire, depuis Taïwan et le Liban, la France et jusqu’à la Bolivie, privée d’accès à la mer depuis sa guerre contre le Chili.
Tous ont accepté d’écrire la place de la mer dans leurs livres et dans leur vie. Les écrivains invités : Bernard Comment (France), Aymen Daboussi (Tunisie), Hella Feki (Tunisie), Isabela Figueiredo (Portugal), Aymen Gharbi (Tunisie), Amira Ghenim (Tunisie), Daniel Gustafsson (Suède), Rodrigo Hasbún (Bolivie), Björn Larsson (Suède), Yunjie Liao (Taiwan), Charif Majdalani (Liban), Jila Mossaed (Suède), Gaëlle Obiegly (France), Oliver Rohe (France), Salman Rushdie (Inde – États-Unis), Maja Thrane (Suède), Chantal Thomas (France).

Rodrigo Hasbún : romancier, il a été sélectionné par le Hay Festival comme l’un des meilleurs écrivains latino-américains de moins de 39 ans. Deux de ses romans ont été adaptés au cinéma Rojo et Los viejos pour lequel il a participé à la rédaction du scénario. Traduit en allemand, anglais, italien, danois, son dernier roman Les tourments a été publié en 2016 chez Buchet-Chastel. Il est venu en résidence à la Maison des écrivains étrangers et des traducteurs en 2022. Son livre Journal de Saint-Nazaire paraît en 2024. Les publications. Des histoires de la mer Textes de : Bernard Comment – Aymen Daboussi – Hella Feki – Aymen Gharbi  – Amira Ghenim – Daniel Gustafsson – Rodrigo Hasbún – Björn Larsson – Yunjie Liao – Charif Majdalani – Jila Mossaed – Gaëlle Obiegly – Oliver Rohe – Maja Thrane – Chantal Thomas. Journal de Saint-nazaire : Rodrigo Hasbún, traduit de l’espagnol (Bolivie) par Françoise Garnier. Le samedi 9 novembre à 10 h à la médiathèque Etienne Caux. 6 rue Auguste Baptiste Lechat 44600 Saint-. Atelier de traduction espagnol (Bolivie) – français. Organisé par la MEET et la médiathèque Etienne Caux. Animé par Françoise Garnier – sur un texte de Rodrigo Hasbún. Lieu : Sur réservation : 02 44 73 45 60.

Programme complet sur le site : meetingsaintnazaire@gmail.com et Mail : meetingsaintnazaire@gmail.com